音频 频道

带麦的无线翻译 悦译MIX智能翻译耳机评测

  真无线耳机流行趋势下众多耳机品牌为了紧跟潮流,纷纷推出了自己的真无线耳机,其中更是有一些三流小作坊的产品借着真无线耳机的噱头,让自己的产品身价翻了好几倍,导致真无线耳机市场出现“杂草丛生”的局面,但是说实话,除了一些品质过硬的良心品牌,其他“三无”产品真心上不了台面。今天笔者测试的就是一款良心产品——悦译MIX分离式无线翻译耳机。

  提起分离式蓝牙耳机可能有很多人会率先想到Airpods耳机,其集成了通话、语音和音乐功能为一身,不过最可惜的就是没有实时翻译功能。随着生活水平的提高,国人出国旅游和外国人士共会的局面越来越多,语言不通就成为了交际的最大障碍,很多人会选择单独购买翻译器,但毕竟使用次数有限,如果耳机能集娱乐及实时翻译功能于一体可能将会更受到人们的欢迎,可惜作为商业巨头的苹果并没有在这方面投入精力。

  不过,苹果耳机没做到的这一点被悦译MIX做到了,MIX集成了耳机和翻译功能为一体,并且是全球领先的金融科技和科研数据分析公司——中译语通科技股份有限公司研发,在机器翻译智能软硬件领域深入探索多年,为翻译机带来了国内首创的全新交互形式。

  据官方数据公布,悦译MIX于七夕节首发时,在1分28秒的时间内就全部售罄,连续几天的补货同样被秒空,由此可见MIX的受欢迎程度。不仅如此,MIX在七八月份也先后亮相青岛国际软博会和青岛国际帆船周·海洋节,吸引了许多参会者体验并获得了一致好评。在和悦译品牌沟通时我们获知,悦译MIX计划将在青岛下半年举办的多个重量级国际活动中亮相,估计又能圈一波粉了。

  真无线蓝牙耳机设计 小巧便携

  外观方面,悦译MIX耳机相比于市面上其他真无线耳机,体积要大一些;不过佩戴舒适度却远高于其他品牌,配合原厂附送的多种尺寸硅胶耳塞套,能够提供更加舒适稳固的佩戴体验。

  耳机的造型很有科技感,尤其是人体工学的矩形耳柄,贴合度和稳固性都不错,最重要的是不会使耳朵产生不适感。

  耳机采用按键设计,这也是我个人非常喜欢的操作方式。相比触控按键,触摸式操作能够避免误触。通常在与手机连接状态下,播放音乐、切歌、接听电话等操作都可以通过触摸左侧耳机来完成;而且右侧耳机放入盒里就能当翻译器使用,非常方便。

  耳机配有一个椭圆形的充电盒,大小适中,兼顾便携性,可放在口袋里随身携带。

  充电盒整体采用上下开合式设计,从中取出耳机,按压底部收音键3秒后会自动进入蓝牙配对模式;与手机完成配对后,下一次使用(取出耳机)将自动连接上一次配对成功的手机,省去了用户重复配对的操作。没电时,只需将耳机放入充电盒中耳机会自动进入充电模式,同时会有充电指示灯显示充电状态。另外机身上贴心的L、R标识设计也免去了放错位置的尴尬。

  悦译配件上,原厂附送3副硅胶耳塞套、1根micro usb充电线。用户在佩戴耳机时可根据耳朵大小自由搭配耳塞套和耳撑,以达到舒适稳固的佩戴效果。

  不依赖于手机翻译软件 悦译MIX 让语言不通的双方沟通无阻碍

  实时翻译是悦译MIX耳机的一大核心功能,目前它支持中文与英、日、法、西等30多种语言的实时互译。区别于一般依赖于手机的翻译软件,悦译MIX的翻译棒和耳机可以让双方在面对面交流时,实时进行语言翻译,不但可以准确识别语音,并支持一次唤醒多轮对话功能。

  不局限于手机,可以对任何音源进行翻译

  悦译MIX也是支持手机APP的,依托于中译语通科智能语音合成技术,悦译MIX不仅能联系上下文理解语义,而且可以保留全部的文本对话记录。

  用户只需下载悦译app,即可轻松识别手机,并与耳机进行连接;在打开app的开始部分会有操作步骤的详细教程,另外,我们也对悦译MIX进行了翻译测试。

  在实时翻译部分,悦译MIX耳机的翻译速度非常快,而且准确率很高,解决了跨语言之间的沟通困难,这点要明确给出好评。设想一下当你去餐厅点餐,与外国友人交流的时候,实时翻译的速度及准确率对沟通效率的影响至关重要,如果你总是吞吞吐吐,答非所问。肯定会闹出笑话甚至是产生不必要的矛盾。

  语音对话避免不必要的尴尬 悦译MIX开启全新的交互方式

  语音对话翻译是悦译MIX的核心功能之一,无论就餐点菜还是商务会议,用户都处在一个实时沟通的环境中。悦译MIX拥有区别于传统的全新交互方式,将右耳耳机放入盒中按下功能键不止能实现0延迟实时翻译,而且对于注重个人物品的人来讲,也可以有效避免耳机交换的尴尬。

  悦译MIX盒子能翻译、充电以及收纳耳机

  耳机作为私人物品频繁交换容易丢失,悦译MIX只需将右耳机放入盒中,对方手持盒子就能进行实时翻译,耳机不容易遗失。

  这种交互方式的另一个好处在于,将右耳机放入盒中变成翻译棒避免了交叉感染的安全隐患。我们都知道耳机不只是私人物品,而且还是与我们皮肤和耳道接触最多的音频设备,在翻译的过程中频繁的和对方交换耳机是一种很不卫生的行为。

  对话翻译就不用多说了,出国旅游的朋友很多都有过跟老外手舞足蹈的对话场景或者是操着一口“中式英语”跟老外尬聊的回忆。而有了对话翻译功能,翻译棒和耳机可以同时作为两个语音输入终端,由两个用户使用进行对话翻译,做到了“所听即所得”,让沟通变得简单轻松。

  高品质耳机 Apt-X技术保留更多声音细节

  悦译MIX耳机的准确率和0延迟令人满意,比起SBC协议的真无线耳机,悦译MIX的Apt-X技术在传输带宽和传输品质上起到了决定性的作用,其有效提高码率保留更多声音细节对于音质也起到帮助作用,蓝牙5.0在连接上的低延迟也能保证了手机游戏时音质的低延迟传输。

  实际体验过程中,#FormatImgID_14#悦译MIX耳机的翻译效率一直保持在话音刚落即实现翻译反馈,没有卡顿,无需等待,效率非常高。延伸一点说,你甚至可以把他当做你学习外语的工具。

  从主观的角度来谈谈音质

  悦译MIX三频表现非常均衡,一般来讲只有高端耳机才能真正做到高频通透、中频丰润、低频干净等优点。中低档耳机通常中高频欠缺,声音的解析度和人声的表现往往差强人意。但悦译MIX在解析力、细节、透明度和人声方面都拥有不错的表现。我认为这样的声音表现与这款耳机主打的语音翻译功能有比较大的关系,因为首先要保证用户能够听清人声部分的发音。相对弱化一些的是低频,密度和弹性的表现都中规中矩,对于摇滚乐的音放稍微显得有点“乏力”,不过,在缓和平静的人声和悠扬的钢琴曲上表现的都还不错。

  最后续航方面,官方给出的数据是单次音乐/通话续航时间在6小时,单次翻译续航5小时。笔者也进行了2小时的外国电影翻译,2小时上下班的音乐播放,左右耳机的电量基本在56%左右,续航能力比起一般的无线耳机效果还要好一些。

  总结一下这款产品,悦译MIX作为一款智能翻译耳机,其带给我的体验可以说是前所未有的。其高效的实时翻译功能解决了跨语言之间的交流困难,对于语义的理解和翻译也很到位,它的出现重新定义了耳机的交互方式。

  从长远来看,智能翻译耳机对行业未来的影响不容小觑,而且必将会更广泛的应用于日常生活当中,因为它够小巧够轻便,不会给用户带来任何束缚与负担,当我们在进行跨语言之间的沟通时也会变得更加简单和轻松,也使得人与人之间的交流更加入心。

1
相关文章